Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Nisi nikada bolje izgledala.
:22:02
Lobi æe biti muzièki salon
inspirisan drugim Francuskim carstvom

:22:07
Mislila sam na primer klavir iz 17. veka
:22:10
Pratio sam tvoju karijeru
nekoliko poslednjih godina.

:22:14
Sofu, Flemišku tapiseriju,
Regency sto...

:22:19
Voleo bih da se vidimo.Da se isprièamo.
:22:24
Mantel satovi,...
:22:27
..stolice, teške zavese.
:22:30
Moðemo li da poprièamo? Uz veèeru, možda?
:22:35
Stuart, hvala. Ja... Ja...
:22:38
Ja... Ja sam na poèetku razvoda.
:22:42
Nije jednostavno išlo.
:22:45
- Oh, Miranda, žao mi je.
- Ne moraš to da kažeš.

:22:48
Ne, stvarno. Hoæu da kažem
nisam zlopamtilo. Ja sam...

:22:53
ja sam se samo nadao da æeš naæi sreæu.
:22:57
Oh, Bože, to je tako lepo.
:22:59
Bojao sam se da zbog mog dolaska ovde
ne odustaneš od projekta.

:23:03
Ne,ne.Naravno da ne.
:23:06
Profesionalac sam.Ja sam...
:23:09
polaskana sam što si me se setio
posle svega i svih ovih gdina.

:23:14
Da,svega.
:23:17
Pa...daleka istorija.
:23:21
Da.
:23:23
Da.
:23:27
- Kasnim.Imam sastanak u banci.
- Oh.

:23:34
Možemo porazgovarati krajem nedelje?
:23:37
- Naravno.
:23:40
Super je videti te ponovo.

prev.
next.