Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

1:03:05
Baš tužno kad se to desi!
1:03:08
To je bilo prve godine na fakultetu, i vaša
mama je dobila zadatak da dizajnira nemu maketu.

1:03:26
- Kako je ovo slatka slika!
- Oh. Gospodjo Doubtfire.

1:03:30
Miranda. Kakvo prijatno iznenadjenje
što ste došli tako rano, dušo.

1:03:35
- A ko je udvaraè?
- Ovo je Stu.

1:03:38
- Hteo je da upozna decu.
- Oh, je li?

1:03:41
I ovo je èuvana gospodja Doubtfire.
1:03:45
Drago mi je.
1:03:48
Da, pa... Miranda stalno prièa o vama.
1:03:51
- Èudno. Vas nije nikad spomenula.
- Nije?

1:03:54
- Nije.
- Pa... Drago mi je što smo se upoznali.

1:03:57
- I vas.
- Da.

1:04:00
Imam kuæu u Londonu. Tamo sam rodjen.
Iz kog dela Engleske ste?

1:04:05
- Tu i tamo, dušo. Svugde,u stvarni.
- Da?

1:04:09
- Akcenat vam nije... èist.
- stvarno? Kao i vaš ten.

1:04:16
Dušo, pomozi mi sa neèim?
Ovo sam našla napolju.

1:04:20
Da. To je sa mog Mercedesa.
1:04:23
Sa vašeg Mercedesa, dušo?
Vaš je onaj veliki, skupi auto ?

1:04:27
Oh, dušo. Kažu za èoveka koji ima potrebu da
poseduje toliki auto...

1:04:31
..da nadoknadjuje male genitalije.
1:04:33
Ali to nije sa vama sluèaj, jer vidim
da ste baš nadareni, zar ne?

1:04:38
- Drago mi je smo se upoznali.
- I meni, dušo.

1:04:41
- Gospodjo Doubtfire, mogu li razgovarati sa vama na trenutak?
- Naravno,dušo.

1:04:46
Možete li ostati
nekoliko sati duže, veèeras?

1:04:49
Stu. Baš interesantno ime.
1:04:53
Skraæeno za Stuart.
1:04:55
- Stvarno?
- Da. On je klient. I prijatelj.

1:04:58
- Bio je prijatelj. On je prijatelj.
- Pa šta je?


prev.
next.