Much Ado About Nothing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
ще бъде пожалена, простена,
:11:05
оправдана от всеки чул.
:11:08
Тъй ще стане и с Клавдио.
:11:10
Когато той узнае, че с думи умъртвил
е дъщеря ви,

:11:14
ликът й жив ще се прокрадне нежно. . .
:11:18
във работилничката на ума му,
:11:19
и всяка нейна мъничка чертица . .
:11:22
ще я стори двойно по-красива,
ценна,

:11:25
отколкото когато я е виждал жива.
:11:28
И тогава ще я оплаче той,
за своя съд суров ще се разкае.

:11:34
Синьор Леонато,
изпълнете съвета на отеца.

:11:39
О, аз така се давя във скръбта си,
:11:42
че се ловя за сламка.
:11:46
Сторете тъй и
всичко ще отмине.

:11:50
Ела, лейди,
:11:53
умри, за да живееш.
:11:56
Венчавката отложена е само.
:11:58
Едно търпение ни е остало.
:12:27
Лейди Беатриче,
вий май плакахте през цялото време?

:12:29
Да.
:12:30
- И ще плача още.
- Но аз не искам да плачете!

:12:33
Какво като не искате!
Аз плача за себе си.

:12:36
Честна дума, аз вярвам,
че братовчедка ви е оклеветена.

:12:39
О, колко би ми станал мил тоз,
който би възстановил честта й!

:12:43
А има ли начин човек да си спечели
тази милост?

:12:45
Начин има, но няма човек!
:12:48
- А може ли мъж да го извърши?
- Само мъж, но не и вие.

:12:54
Аз ви обичам повече от всичко на света.

Преглед.
следващата.