Much Ado About Nothing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:02
вследствие на което
е починала скоропостижно.

:19:06
Господин началник,
:19:07
тези двамата да бъдат свързани
и отведени в дома на Леонато.

:19:14
Двамата да се бържат върже.
:19:16
И да се управят при отправителя.
:19:20
Не пипай, тиквенико!
:19:23
Как си позволяваш? Къде е клисаря?
:19:26
Да запише, че началника на градската
стража е тиквеник.

:19:30
Карайте го,
този мръсен симултан!

:19:34
Долу ръцете, магаре
:19:38
с магаре.
:19:56
Абе за тебе чин и години няма ли?
:19:59
Ти мен ли ще аплодираш, бе?
:20:02
Къде е оня, да запише,
че съм магаре!

:20:05
Но вие всички сте свидетели,
че съм магаре!

:20:09
Макар и да не е записано,
вие ще затвърдите, че аз съм магаре.

:20:22
Това е истинско самоубийство.
:20:25
един баща ми доведи,
чиято любов към дъщеря му...

:20:29
е била разбита като моята,
:20:31
и нека да ми говори той
за търпеливост!

:20:34
Но ти такъв човек не ще намериш,
:20:36
защото, братко, хората добри са. . .
:20:38
разтуха да дадат за чужда горест,
:20:40
но щом сами пострадат,
губят мигом своето спокойствие.

:20:44
- Но--
- Затуй те моля да замлъкнеш.

:20:46
И аз съм плът и кръв,
а даже най-дибрите философи. . .

:20:50
пищят до бога, щом зъба боли ги.
:20:52
Разбирам, но поне да страдат с тебе,
:20:54
виновните за туй, че страдаш ти.
:20:58
Тук прав си! Тази шайка ще плати!

Преглед.
следващата.