Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:09:11
Kære Signor Leonato,
I går ulejligheden i møde.

:09:14
Verdens skik er ellers
at undgå udgifter.

:09:18
Ulejligheden har aldrig antaget
Eders Nådes skikkelse.

:09:36
- Deres Nåde ...
- Og det er Deres datter?

:09:40
Det har hendes mor tit sagt.
:09:43
- Var De i tvivl, siden De spurgte?
- Nej, signor Benedikt.

:09:49
Hun ville ikke have hans hoved,
hvor meget hun end ligner ham.

:09:54
Det undrer mig, at De bliver ved med
at snakke. Ingen tager notits af Dem.

:09:58
Hvad, søde frøken Spot?
:10:01
Lever De endnu?
:10:03
Hvordan skulle spot kunne dø, -
:10:05
- når den har så udsøgt føde
som signor Benedikt?

:10:08
Selv høflighed forvandles til spot,
når De er nær.

:10:12
Så er høflighed en vendekåbe.
:10:13
Men alle damer elsker mig
med undtagelse af Dem.

:10:17
Gid jeg ikke var så hårdhjertet,
for jeg elsker ingen.

:10:20
En stor lykke for kvinderne.
De ville have en frygtelig frier.

:10:25
Jeg takker Gud og mit kølige
blod for, at jeg er af samme sind.

:10:28
Hellere høre min hund gø ad en krage
end en mand bedyre, han elsker mig.

:10:32
Må Gud bevare det sind hos jer.
:10:34
Så undgår mangen en brav kavalers
ansigt mærkerne af Deres klo.

:10:41
Var det et ansigt som Deres,
blev det såmænd ikke grimmere.

:10:45
Lær papegøjer at tale.
:10:47
En fugl med min tunge er bedre
end et asen med Deres.

:10:49
Gid min hest var lige så rap
som Deres tunge.

:10:53
Men bliv dog ved i Guds navn.
Jeg opgiver.

:10:56
I ender altid med at sparke bagud
som en gammel krikke.


prev.
next.