Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Og så falder hun på knæ.
:41:05
Græder, sukker,
slår sig for brystet, -

:41:08
- river sig i håret, forbander
sig selv: "Åh, søde Benedikt!"

:41:13
"Gud give mig tålmodighed."
:41:16
Ja, det gør hun.
Det siger min datter.

:41:19
Min datter frygter undertiden,
hun vil gøre en ulykke på sig selv.

:41:26
Det er virkelig sandt.
:41:27
- Benedikt bør have besked.
- Til hvad nytte?

:41:31
- Han ville blot plage staklen.
- Jeg har ondt af hende.

:41:34
Fortæl Benedikt det hele,
og hør, hvad han har at sige.

:41:38
Tror l, det er en god idé?
:41:40
Hero er overbevist om, at hun dør,
hvis han ikke elsker hende, -

:41:44
- og hun vil hellere dø end røbe
sin kærlighed.

:41:50
Hvis hun bød sin kærlighed til,
ville han sandsynligvis le, -

:41:55
- for manden har jo
et hovmodigt sind.

:42:13
Jeg holder meget af Benedikt.
:42:16
Havde han dog bare
den rette beskedenhed, -

:42:20
- så han kunne indse, hvor lidt
han er så dejlig en dame værdig.

:42:24
Skal vi gå, Eders Nåde?
Middagen er klar.

:42:31
Bliver han ikke vild efter hende nu,
så skulle jeg tage meget fejl.

:42:35
Nu skal hun fanges i det samme net.
Det må Hero og hendes damer ordne.

:42:40
Lad os sende Beatrice ud
og hente ham til bords.

:42:51
Det kan ikke være et komplot.
:42:54
De talte jo i dyb alvor.
:42:57
De har det hele fra Hero.

prev.
next.