Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

1:00:07
Er De kommet
for at gifte denne frøken?

1:00:10
Nej.
1:00:14
For at blive gift med hende.
De er kommet for at vie.

1:00:19
Frøken, er De kommet
for at lade Dem vie til denne greve?

1:00:24
Ja.
1:00:26
Om nogen af jer ved nogen grund
til hinder for jeres ægteskab, -

1:00:31
- så opfordrer jeg jer
til at åbenbare det.

1:00:34
- Ved du nogen, Hero?
- Nej, min herre.

1:00:38
- Ved De nogen, greve?
- Jeg tør svare nej på hans vegne.

1:00:41
Gå lidt til side, munk.
1:00:45
Er det med frit og frejdigt sind,
at De giver mig Deres datter?

1:00:50
Så frit, som Gud gav mig hende.
1:00:53
Og hvad har jeg, -
1:00:55
- som jeg kan give til gengæld
for denne kostelige gave?

1:01:00
Kun ét. Giv hende selv tilbage.
1:01:03
Min prins,
De lærer mig taknemmelighed.

1:01:08
Her, Leonato, har De hende atter.
1:01:11
Byd ikke Deres ven den rådne frugt.
1:01:15
Det er kun udadtil,
hun spiller dydig.

1:01:20
Se, hun kan rødme som en jomfru.
Ville I ikke sværge, -

1:01:25
- at hun var jomfru
af disse ydre tegn? Hun er det ikke!

1:01:31
- Hun kender et lystent lejes glød.
- Hvad mener De dog, greve?

1:01:36
At jeg ikke vil vies og give
min sjæl til en notorisk tøjte.

1:01:41
Nej!
1:01:46
Hr. greve,
hvis De selv har fristet hende -

1:01:49
- og overvundet hendes modstand
og frarøvet hende jomfruæren ...

1:01:55
Nej, Leonato!
1:01:58
Aldrig har jeg sagt
et dristigt ord.


prev.
next.