Much Ado About Nothing
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:19:02
Cuento con los dos. ¿Estáis conmigo?
:19:06
Hasta la muerte, señor.
:19:08
- Vamos a ver lo que hay que hacer.
- Estamos a su órdenes, señoría.

:19:36
- ¿No ha cenado aquí el conde Juan?
- Yo no lo he visto.

:19:40
Es muy desabrido. No puedo verlo
sin que me produzca acidez de estómago.

:19:44
Es de una disposición muy melancólica.
:20:01
El hombre perfecto
estaría entre él y Benedicto.

:20:05
Uno es igual que una estatua
y no abre la boca.

:20:08
El otro es como el hijo mayor
de mi señora, que habla sin parar.

:20:13
O sea, media lengua del Sr. Benedicto
en la boca del conde Juan

:20:18
y la mitad de la melancolía del conde
Juan con el rostro del Sr. Benedicto...

:20:23
¡Con una buena pierna!
:20:25
Y un buen pie, tío,
y una bolsa bien repleta.

:20:30
Un hombre así se llevaría
a todas las mujeres del mundo

:20:34
si conquistara su voluntad.
:20:36
Nunca conseguirás marido
con una lengua tan ladina.

:20:45
No soportaría a un marido con barba.
Antes me echo a la lana.

:20:49
Podéis poner los ojos
en un marido sin barba.

:20:52
¿Debería vestirle con mis ropas
y convertirlo en mi doncella?

:20:58
El que tiene barba
es más que un mancebo


anterior.
siguiente.