Much Ado About Nothing
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:03:01
J'apprends par cette lettre
:03:04
que Don Pedro d'Aragon
arrive à Messine ce soir !

:03:13
Il était à moins de trois lieues
quand je l'ai vu.

:03:17
- Combien d'hommes avez-vous perdu ?
- Peu de qualité et pas un de renom.

:03:23
Je vois ici que Don Pedro
a comblé de beaucoup d'honneur

:03:27
un jeune Florentin du nom de Claudio !
:03:32
Il s'est distingué au-delà
des promesses de son âge,

:03:35
et avec sa figure d'agneau
s'est battu tel un vrai lion !

:03:38
Et le Seigneur Matamore,
est-il revenu de la guerre, lui aussi ?

:03:43
- Je ne le connais pas, madame.
- Ma cousine parle de Bénédict.

:03:48
Il est revenu,
aussi plaisant qu'en partant.

:03:50
J'aimerais savoir combien en a-t-il
tué et avalé pendant la guerre ?

:03:54
Combien en a-t-il tué ?
:03:56
- J'ai promis de manger ses victimes.
- Il s'est conduit avec vaillance.

:04:01
- Et en bon soldat, madame.
- En bon soldat face à une dame.

:04:06
- Mais face à un seigneur ?
- Un seigneur face à un seigneur.

:04:11
- Rempli des plus honorables vertus.
- Dites plutôt farci.

:04:14
Car ses vertus ne sont que farces.
:04:17
Ne vous méprenez pas sur ma nièce.
:04:20
C'est une guerre joyeuse que se livrent
le seigneur Bénédict et elle.

:04:24
Ils ne peuvent se voir
sans qu'il y ait escarmouche d'esprit.

:04:27
Qui donc est son compagnon, à présent ?
:04:29
Tous les mois, il a un nouveau
frère d'armes.

:04:33
Il est le plus souvent en compagnie
du noble Claudio.

:04:36
Oh, Seigneur !
:04:38
Il va s'agripper à lui
telle une maladie !

:04:41
Il est plus contagieux que la peste
et celui qui l'attrape en perd la tête.

:04:45
Que Dieu bénisse le noble Claudio.
:04:47
S'il a attrapé le Bénédict, une complète
guérison lui coûtera 1 000 livres.

:04:52
Je prendrai soin d'être de vos amis !
:04:56
Et vous aurez raison.
:04:57
Vous ne deviendrez jamais folle,
ma nièce.

:04:59
Non, pas avant que le soleil
ne rencontre la lune.


aperçu.
suivant.