Much Ado About Nothing
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:17:01
En als ik daarnaar geluisterd heb,
:17:04
wat brengt dat dan voor zegen?
:17:07
Ik kan niet verbergen wat ik ben.
:17:10
Ik moet somber zijn als daar reden toe
is, en kan niet lachen om grappen.

:17:15
Ik moet eten als ik trek heb, en kan
niet wachten tot een ander mij laat.

:17:19
Ik ga naar bed als ik slaap heb,
en wil andermans zaken niet nalopen.

:17:23
Ik lach als ik vrolijk ben,
:17:27
en ik wil niemands grillen ontzien.
:17:32
Goed, maar u moet hier niet
zo mee te koop lopen.

:17:35
Wacht ermee, tot u er niemand mee stoort.
:17:38
U hebt een tijd
in onmin met uw broer geleefd,

:17:40
en hij nam u juist weer in zijn gunst aan,
:17:43
maar u kunt onmogelijk wortel schieten
als u zelf het mooie weer niet maakt.

:17:48
Ik ben nog liever een wilde roos
in een heg dan een roos in zijn gunst.

:17:54
Al kan men mij hierin geen kruiperige,
eerlijke kerel noemen,

:17:58
niemand kan loochenen
dat ik 'n oprechte schurk ben.

:18:01
Had ik mijn mond vrij,
dan zou ik bijten.

:18:05
Had ik mijn vrijheid,
dan zou ik doen waar ik zin in had.

:18:09
Maar laat mij tot die tijd
zijn wat ik ben

:18:14
en probeer mij niet te veranderen.
:18:20
Borachio. Wat is er voor nieuws?
:18:23
Ik kan u het bericht geven
van een voorgenomen huwelijk.

:18:27
Kan het dienen als
ondergrond voor een vuile streek?

:18:30
Wel, het is de rechterhand van uw broer.
:18:33
- Wat, die voortreffelijke Claudio?
- Niemand anders.

:18:37
- Hoe bent u daar achtergekomen?
- Ik hoorde de afspraak

:18:41
dat de prins, als voor zichzelf,
Hero het hof zou maken en haar dan

:18:45
aan graaf Claudio geven zou.
:18:47
Kom, laten we er gauw naar toegaan.
:18:50
Dit kan voedsel blijken voor mijn wrok.
:18:52
Die jonge parvenu krijgt
al de glorie van mijn nederlaag.

:18:56
Als ik hem op enige wijze
kan dwarsbomen,

:18:59
zal ik mij in alle opzichten gelukkig prijzen.

vorige.
volgende.