Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
De har mistet
signore Benedikts hjerte!

:29:03
Sannelig, Deres Nåde...
:29:06
Han lånte det ut en stund.
:29:10
Og jeg gav ham et dobbelt hjerte
for hans nokså enkle.

:29:15
Han hadde vunnet det fra meg
med falske terninger.

:29:20
Derfor kan De si at jeg mistet det.
:29:23
De har nedlagt ham!
:29:25
Håper han ikke gjør det samme
med meg. Da blir jeg mor til narrer.

:29:33
Jeg har med meg grev Claudio.
:29:38
- Hvorfor så trist?
- Ikke trist, Deres Nåde.

:29:42
- Syk?
- Nei.

:29:44
Greven er verken trist,
syk, munter eller frisk.

:29:50
Greven er som en sitrusfrukt.
Sursøt. Men av sjalusi.

:29:57
Beskrivelsen stemmer.
:29:59
Men det må bero på
en misforståelse.

:30:03
Claudio. Jeg har fridd i ditt navn.
Og den skjønne Hero er vunnet.

:30:11
Jeg har fått hennes fars samtykke.
:30:15
Fastsett bryllupsdagen,
og Gud skjenke dere lykke!

:30:20
Ta imot min datter, greve.
Og med henne min formue.

:30:25
Hans Nåde fikk det i stand.
Måtte den himmelske nåde si amen!

:30:38
Tal, greve.
Det er Deres stikkord.

:30:43
Tausheten er gledens beste herold.
:30:47
Jeg kan ikke få uttrykt
hvor lykkelig jeg er.

:30:51
Frøken.
Slik De er min...er jeg Deres.


prev.
next.