Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Kom så i morgen tidlig til mitt hus.
1:22:04
De kan ikke bli min svigersønn.
Men bli min nevø.

1:22:13
Min bror har en datter som nesten
er et avbilde av den døde.

1:22:19
Og hun er vår enearving.
1:22:22
Gi henne det
De burde gitt til hennes kusine.

1:22:27
Da dør min hevn.
1:22:33
Edle herre.
1:22:36
Deres store miskunn får meg til
å gråte.

1:22:41
Jeg tar...imot Deres tilbud.
1:22:48
Stakkars Claudio står
til disposisjon.

1:22:51
I morgen venter jeg Dem altså.
1:22:56
Far vel for i kveld!
1:23:05
Banditten skal
konfronteres med Margaret!

1:23:09
Hun var med i spillet.
1:23:11
Jeg kan bedyre
at hun ikke visste hva saken gjaldt.

1:23:16
Hun har alltid vært dydig,
så vidt jeg vet.

1:23:23
Selv om det ikke ble skrevet opp,
har forbryteren kalt meg et esel!

1:23:31
Jeg ber Dem huske det
ved straffeutmålingen.

1:23:35
Takk for din flid og din møye.
1:23:38
Deres Nåde snakker som en
takknemlig yngling. Gud være lovet!

1:23:45
Her har du for bryderiet.
1:23:51
Gud signe giveren!
1:23:53
Gå. Jeg befrir deg fra din fange
og takker deg.


prev.
next.