Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:42:01
Jeg aner ikke, hvor han er.
1:42:07
De har lukket os.
1:42:09
Sat en hængelås på hoveddøren,
bare sådan.

1:42:12
Hvordan virker den?
1:42:14
En opringning til universitetets
præsident fra en stor donor.

1:42:19
De sataner kan ikke stoppe os så nemt.
1:42:23
- De er stadig foran os, kohai.
- Kom så hurtigt jeg kunne.

1:42:27
De søger efter dig.
1:42:28
Vi har prøvet at stykke det sammen.
1:42:31
Tidligere på aftenen,
havde Eddie og Cheryl samleje.

1:42:34
Men senere mødte hun en anden mand,
hendes hemmelige elsker.

1:42:38
Hendes bagdørsmand.
1:42:39
En på Nakamoto må have foreslået
1:42:43
at de benyttede de overordnedes
soveværelsepå etage 46.

1:42:46
Men de kom aldrig længere
end konferencebordet.

1:42:50
Her kommer dit spøgelse.
1:42:58
Eddie. Inden de viskede ham ud.
1:43:02
- Han lader hende blive myrdet.
- Han har set det før.

1:43:05
Gisperutinen.
1:43:09
Mærkelig verden, ikke?
1:43:12
Jeg troede Eddie led af jalousi.
1:43:14
En stærkere følelse overtog ham.
1:43:16
Hans loyalitet til sin fars keiretsu.
1:43:19
De var også interesserede i MicroCon.
1:43:21
Glem ikke,
der er en keiretsukrig i gang.

1:43:27
Hvem er det?
1:43:29
Hvem er det?
1:43:32
Senator Morton.
1:43:33
Eddie tilbød hende noktil
senatoren som en slags gæstfrihed.

1:43:38
Så, Senator Morton myrdede hende?
1:43:40
Vent til du ser resten af disketten.
1:43:42
Vi ved, de brugte denne situation
til afpresning af Senator Morton.

1:43:46
De stak mordet på Eddie
ved at ændre disketten.

1:43:48
- Hvorfor beskyttede Eddie ham?
- Senatoren stemte som han ønskede det.

1:43:53
Det gjalt om MicroCon's kontrol.
1:43:55
Den der kontrollerede senatoren
kontrollerede også MicroCon's fremtid.

1:43:59
Det er det sted på disketten
vi ikke har set før.


prev.
next.