1:01:05
	Yoshida-san. Doveden sam u nepriliku
zbog ovog grubog ometanja.
1:01:08
	Mora ponovno izvesti udarac.
1:01:10
	Nema kazne.
1:01:17
	- Ken Shubik.
- Hej, Ken! Web Smith.
1:01:19
	- Da li si dobio moju poruku?
- Da, u vezi Weasel-a.
1:01:22
	Prole noæi, radio sam do
kasno u redakciji...
1:01:25
	Vidio sam da je Weasel doao,
obuèen u njegovo odijelo.
1:01:28
	Otiao je pravo u biblioteku.
1:01:30
	Mogu reæi da je ambiciozni
kreten imao miris krvi.
1:01:33
	On je jo uvijek ovdje.
1:01:34
	Pitao sam bibliotekarku to je traio.
1:01:37
	Ona kae, "Policajca po imenu Web Smith."
1:01:40
	- Molim?
- Da. On je unajmljeno smeèe.
1:01:45
	Nekada je obavljao poslove
za studija.
1:01:48
	Upravo je dobio novi model
Mercedesa 500 SL.
1:01:52
	Prilièno dobro za plaæu reportera.
1:01:55
	Pitam se za koga sada radi?
1:01:58
	Stao si nekome na ulj prole noæi?
1:02:01
	- Moda.
- Netko je unajmio Weasela da te prati.
1:02:04
	Neto o podizanju optube
protiv tebe.
1:02:07
	- Podizanje optube protiv mene?
- Tebe i Poruènika Toma Grahama.
1:02:11
	Na sasluanju sam osloboðen optubi.
To su bile gluposti!
1:02:13
	Moguæe,
ali ja sam mislio da ti bolje zna.
1:02:16
	Osjeæam da se neto opasno sprema.
1:02:22
	to se dogodilo sa diskom? Ostavili
smo ga kod tebe kad smo otili po Eddie-ja.
1:02:26
	I ti si kao uhvatio Eddie-ja.
Oh, da. Bilo je svuda po novinama.
1:02:29
	Nisu uopæe spominjali ubijenu
djevojku na stolu u sobi, zar ne?
1:02:34
	Imao si disk.
Protiv pravila je uzimati dokaze.
1:02:37
	Pravila?
1:02:39
	Èijih pravila?
1:02:40
	Pravila!
1:02:42
	ef je rekao da smo zajebali...
1:02:44
	Japanci imaju izreku.
"Rijei problem, nemoj optuivati."
1:02:48
	Saznaj to je sjebano i sredi to.
1:02:51
	Nitko neæe biti okrivljen.
Uvijek jurimo onoga koji zajebe.
1:02:55
	Njihov naèin je bolji.
1:02:57
	Oh!
1:02:58
	Njihov naèin je bolji?
Probudio si me da mi to kae?