1:27:03
	- John, evo jo nekih fakseva.
- Ah, jo podrke! Uvijek je dobrodola.
1:27:09
	Neæe vam smetati da vam dam savjet?
1:27:12
	Ne.
1:27:14
	Ako u borbi ne moete pobjediti,...
1:27:16
	..nemojte se ni boriti.
1:27:22
	Ako u borbi ne moete pobjediti,
nemojte se boriti?
1:27:24
	Da. Umjetnost ratovanja. Sun Su, Kina.
Peti vijek prije nove ere.
1:27:28
	- Obrazovan tip, zar ne?
- Oh, da.
1:27:31
	Jednom je proèitao kolaèiæ sudbine.
1:27:35
	Zadri ovaj broj meðu nama.
1:27:42
	Poruènik Smith?
Lauren Smith na vezi za vas.
1:27:44
	Ah, ba ono to mi je trebalo.
1:27:47
	Webster, zovem te da te
obavijestim da uzme Zeldu.
1:27:50
	- Kad? Ovog vikenda?
- Danas u 5 sati.
1:27:53
	O èemu to govori?
1:27:55
	Govorim o optubama podnijetim
protiv tebe zbog podmiæivanja.
1:28:00
	Ma daj, Lauren.
Zna sve u vezi te optube.
1:28:03
	Odbaèena je. Sjeæa se?
1:28:05
	- Ostavi se toga! Oboje znamo to se dogodilo.
- Prestani, Lauren.
1:28:08
	- Plus èinjenica da si postao rasist.
- Molim?
1:28:11
	I suraðuje sa poznatim rasistima.
1:28:13
	Sud æe otkriti da proizvodi
negativnu atmosferu za nau kæer.
1:28:18
	- Onda æe traiti da se povuèe.
- Neæe odvesti Zelly.
1:28:21
	Da li ti porièe moja prava? Ja sam
sa mojim odvjetnikom. Snimamo ovaj razgovor.
1:28:25
	Snimi ovo. Jebi se! I tvoj
odvjetnik takoðer, ako veæ niste!
1:28:29
	Neæe priæi ni blizu Zelly...
1:28:31
	- E sad je dosta.
1:28:37
	to to koji kurac radi?
Hoæe i mene udariti? Izaði iz auta!
1:28:41
	Dosta mi je tebe!
Hoæe me udariti?
1:28:46
	Izlazi van! Hajde!
1:28:48
	Umoran sam od tvojih sranja!
Umoran sam od njenih sranja!
1:28:50
	Hajde! Isprebijat æu te ko mazgu
na sred ove jebene ulice!
1:28:54
	Prièaj mi o optubi u vezi
podmiæivanja, kohai.
1:28:56
	- U vezi èega?
- U vezi podmiæivanja.
1:28:59
	Vidi. ena koja me je optuila je
bila kronièni psihijatrijski sluèaj.