1:43:02
	- Pustio je biti ubijena.
- On je ovo vidio ranije.
1:43:05
	Rutina davitelja.
1:43:09
	Smijean stari svijet, eh?
1:43:12
	Mislio sam da je Eddie bio
ljubomorni ljubavnik.
1:43:14
	Jaka strast ga je savladala.
1:43:16
	Njegova odanost ka keiretsu njegovog oca.
1:43:19
	Takoðer su htjeli otkupiti MicroCon.
1:43:21
	Ne zaboravi da se keiretsu rat nastavlja.
1:43:27
	to je to?
1:43:29
	Tko je to?
1:43:32
	Senator Morton.
1:43:33
	Eddie ju je vjerojatno ponudio
Senatoru u formi gostoprimstva.
1:43:38
	Pa, onda je Senator Morton ubio?
1:43:40
	Prièekaj dok ne vidi ostatak diska.
1:43:42
	Znamo da su koristili ovu
situaciju da ucenjuju Senatora Mortona.
1:43:46
	Nabacili su ubojstvo Eddie-ju
tako to su izmijenili disk.
1:43:48
	- Zato ga je Eddie titio?
- Senator je glasao u njegovu korist.
1:43:53
	Ovdje se radi o tome tko æe
kontrolirati MicroCon.
1:43:55
	Tko god bude kontrolirao Senatora
kontrolirao bi i sudbinu MicroCon-a.
1:43:59
	Ovo je dio diska koji nismo
vidjeli ranije.
1:44:02
	Tamo. Vidite ovo?
1:44:05
	Da, sat. Pomiæe se.
1:44:07
	Ne. Djevojka.
1:44:09
	Ona se pomiæe.
1:44:12
	Koje sranje.
1:44:14
	iva je.
1:44:15
	Bila je iva, sve dok...
1:44:21
	A sad, tko je ovo dovraga?
1:44:23
	Netko tko je promatrao...
1:44:26
	..i znao toènu lokaciju
skrivenih kamera.