Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Nem léphetünk vissza éppen most.
:04:04
Túl messzire kerültünk a
megállapodásban.

:04:06
Nem léphetünk vissza éppen most.
Túl messzire kerültünk a megállapodásban.

:04:09
- Gyanítanifogják, ha húzzuk az idõt.
- Gyanítani fogják, ha húzzuk az idõt.

:04:14
Ide figyelj! Én lennék az utolsó fickó,
aki el akarja ezt rontani.

:04:18
Az üzlet túl jó, de kell,
hogy legyen valamiféle stratégiánk.

:04:22
Pont ez az, amit mondok.
:04:28
Húzni fogják az idõt.
:04:50
Hé, kollégák.
:04:52
- Minden rendben?
- Igen.

:04:56
Van esetleg valami, amit nem értenek?
:04:59
Ó, nem, mi csak...
:05:01
- Minden OK.
- Nagyszerû. Ez megnyugtató.

:05:04
Önök egy nagyszerû csapat részét
képezik majd.

:05:06
Ha egyszer ezek a fickók megszabják a határt,
tulajdonképp ez minden.

:05:10
Akarják a kutatási és fejlesztési pénzt, ugye?
:05:13
A Nakamoto Csoport sokat tehet magukért.
:05:16
- Igen, igaza van.
- Nagyszerû.

:05:18
Ez a fickó egy seggfej.
:05:20
Ez a fickó egy seggfej.
:05:23
Ez az üzlet a hadászati technikánk fontos
összetevõit helyezi japán ellenõrzés alá.

:05:28
Ugyan már, Morton szenátor.
Ez igazán rémületet keltõ taktika.

:05:32
A Gulf háborúban a japánok közölték, hogy
megtagadhatnák azt a fegyvert. Valójában...

:05:37
- Túl leegyszerûsíti a kérdést, szenátor.
- Nem...

:05:40
Úgy érti, hogy Amerika új ellenséget keres,
mivel a hidegháborúnak vége.

:05:45
Hogy leegyszerûsítésrõl ne is beszéljünk!
:05:47
Ön az, aki leegyszerûsíti a dolgokat,
szenátor.

:05:54
Álljon meg egy pillanatra!
:05:55
Eleanor, hagyja a szenátort beszélni.
:05:59
Azért jöttem ide Los Angelesbe, hogy...

prev.
next.