Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

:15:04
Pantofii !
:15:17
Aºa e procedura ca japonezii sã cearã
prezenþa unui ofiþer de legãturã ?

:15:22
- Nu, de obicei suntem numiþi.
- La ce orã te-au sunat ?

:15:26
Lt. Graham la ora nouã, iar Hoffmann,
dupã câteva minute, în maºinã.

:15:30
- Ai fost apelat de douã ori ?
- Da.

:15:33
Trebuia sã fi aflat mai devreme.
:15:39
Ai mai negociat vreodatã
cu japonezii ?

:15:42
- Sã negociez ?
- Da. Þi-aº putea sugera o strategie.

:15:47
- Asta nu e o negociere.
- Dar ce e ?

:15:53
Ce e ? O crimã.
:15:59
Când ajungem, tu conduci negocierile.
Pe mine sã nu mã prezinþi.

:16:04
Nici sã nu te uiþi înspre mine.
Nu-þi descheia haina niciodatã.

:16:10
Dacã se înclinã, înclinã-te ºi tu,
în acelaºi mod, aceeaºi duratã.

:16:13
Crede-mã, am mai fãcut asta.
Mã pricep la treburile astea.

:16:18
ªi þine-þi mâinile pe lângã corp.
:16:20
Japonezii considerã miºcãrile
ample ca fiind ameninþãtoare.

:16:24
Menþine un ton calm ºi egal.
:16:27
Poate cã o sã þi se parã iritanþi,
dar nu te enerva, orice ar fi.

:16:33
- Eu nu mã enervez.
- Asta e bine de ºtiut.

:16:37
- Când o sã ai probleme...
- N-o sã am probleme.

:16:41
Când o sã ai probleme, o sã spun:
"Poate cã vã pot fi eu de ajutor."

:16:48
Începând de atunci,
vorbesc numai eu.

:16:51
Te aºezi în spatele meu
ºi eºti atent în permanenþã.

:16:54
Poate cã noi venim dintr-o culturã
MTV fragmentatã, dar ei, nu.


prev.
next.