Robin Hood: Men in Tights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:01
- Забрави го.
- Добре ли си?

:35:05
Нека те представя на приятелите си.
Това е Блинкин,

:35:09
а това е Апчух.
:35:10
На здраве!
:35:12
Това ми е името, човече.
:35:17
Нека ви представя
на най-добърия си приятел.

:35:20
Уил Скарлет.
:35:21
Скарлет е второто ми име.
:35:23
Пълното ми име е Уил Скарлет О'Хара.
:35:29
Ние сме от Джорджия.
:35:31
Той е страшен с камите си.
:35:33
Наистина ли? Какво ще кажете
за една демонстрация?

:35:36
С удоволствие.
:35:50
Прати една стрела
:35:51
право в сърцето ми.
:35:55
Ама ти сериозно ли?
:35:56
Напълно.
:36:05
Сбогом.
:36:14
От коя част на Джорджия си?
Централна южна?

:36:26
Тая част още не съм я отработил.
:36:30
Разбирам.
:36:33
Съжалявам за онова с таксата, Робин.
:36:36
Заради принц Джон е.
:36:37
Той взе домовете ни и всичко, което
притежавахме. Не ни остана нищо.

:36:42
Не се тревожи, малък Джон.
:36:44
Планирам да създам неприятности
на принц Джон и Ротингам.

:36:48
Тази вечер ще нахълтам на партито им,
:36:50
за да им кажа, че ще се боря да
оттърва Англия от тиранията им!

:36:53
Добре. Ще дойдем с теб!
:36:55
Чуйте, чуйте!
:36:57
Не мога да рискувам живота на други.
Един би се промъкнал по-лесно от шестима.


Преглед.
следващата.