Robin Hood: Men in Tights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Да извикаме за Рави!
:56:13
Добър вечер, Дон Джовани.
:56:20
Беше много любезно от ваша страна
да дойдете в толкова кратък срок.

:56:24
И то чак от Джърси.
:56:26
Е, падна голямо каране.
:56:29
Но нали осъзнавате, че принц Джон
заповяда това да бъде тайно събиране?

:56:34
Имам предвид - кои са тези хора?
:56:37
Това са доверените ми съдружници.
:56:39
От дясната ми страна, Мръсния Ецио.
:56:44
От ляво -
:56:46
Кирливия Лука.
:56:49
Сега...
:56:50
Благодарим ви, че ни поканихте
на сватбата на вашата дъщеря.

:56:55
Надявам се първото и дете,
да е мъжко.

:57:00
Млъкни!
Не сме на нашата среща, все още.

:57:08
Добре...
:57:09
Разбирам, че сте били безпокоени
от тоя женчо, Робин Худ.

:57:13
И искате Робин отстранен,
:57:15
елиминиран, може би дори убит.
:57:18
Да, казахте го просто буквално.
:57:21
Прост какво?
:57:23
- Буквално, значи " точно"!
- А, да. Това го знаех.

:57:30
Извинете, Дон Джовани...
:57:32
но гущерът ви изглежда омърлушен.
:57:36
На моята възраст, нали знаеш,
понякога...

:57:39
А, гущерът ми!
:57:41
Той просто спи, това е всичко.
Чарли, Чарли!

:57:46
Можех да бъда някой.
:57:48
Можех да се кандидатирам.
Знаете ли, Чарли има лош дъх?!

:57:56
Той се развълнува. Ела!

Преглед.
следващата.