Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Da, do tada smo se zvali Kenjara.
:29:04
Baš dobra promjena.
:29:06
Baš dobra promjena.
:29:10
I što je sad s tim Robinom?
:29:13
Kako ga mogu zaustaviti?
:29:15
Možda...
:29:17
...mogu izmisliti magièni napitak.
:29:20
Takav koji bi ga onemoguæio
da obavi i najmanji zadatak.

:29:25
Ali zauzvrat...
:29:26
...moraš mi pomoæi.
:29:28
Zezaš se?
Samo reci. Što god poželiš.

:29:32
Reci koju dobru rijeè o meni
Šerifu od Kvaringhama.

:29:36
Palim se na njega.
:29:42
Èuvam sliku od kartona
u svom ormaru.

:29:48
Kvarni.
:29:50
Kvarni, Kvarni, Kvarni.
:29:52
Zapanjen sam èinjenicom da bi tako
zgodan tip kao Šerif od Kvaringhama...

:29:58
...ikad mogao poželjeti biæe kao što si ti.
:30:02
Pa, ako želiš rušiti moje snove...
:30:06
...možeš zaboraviti na
pomoæ koju sam ti obeæala!

:30:08
Ne. èekaj!
:30:10
Èekaj, èekaj, èekaj!
:30:14
Možda ako ga napijemo.
:30:20
Jako mnogo napijemo.
:30:23
Imaš šansu.
:30:31
Oh, dobro.
:30:49
Siðimo.
:30:54
Èekajte ovdje.
Provjerit æu je li sigurno.


prev.
next.