Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
A zašto bi baš tebe ljudi slušali?
:41:04
Zato što, za razliku od nekih
drugih Robin Hoodova...

:41:07
...ja znam govoriti
engleskim naglaskom.

:41:13
Da vam pravo kažem, ovaj tip
mi poèinje iæi na živce!

:41:17
Ne brinite, Visosti.
:41:19
Uklonit æu ovog
pernatog uzurpatora.

:41:24
Izazivam te na dvoboj.
:41:37
Prihvaæam.
:41:43
To æe te koštati, Locksley!
:41:46
Molim vas, stavite na moj raèun.
:41:48
Znaèi, došlo je do ovoga, ha?
:41:50
Borba do smrti...
:41:51
...ruka ruci...
:41:54
èovjek na èovjeka...
:41:56
...samo ti i ja i moja...
:41:59
...straža!
:42:08
Raèun, molim vas,
stol broj jedan.

:42:42
Brzo! Gubimo se odavde!

prev.
next.