Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
"Branit æemo naš otok,
po svaku cijenu."

:48:04
Nikad se neæemo predati.
:48:07
Tad æe reæi za nas:
:48:09
"Nikad toliko mnogo ljudi nije
toliko dugovalo nekolicini'"

:48:17
To je bilo divno. Što se dogaða?
:48:20
Zaspali su.
:48:23
Hej, èovjeèe.
:48:25
Teška stvar.
:48:27
Zašto meni ne daš da pokušam?
:48:40
Pogledajte se.
:48:43
Hajde, pogledajte unaokolo.
:48:47
Narode Sherwooda, dosta vam je!
:48:51
Osramoæeni!
:48:52
Opijeni.
:48:54
Pregaženi!
:48:56
Nismo mi pali na Sherwoodsku šumu.
:48:58
Sherwoodska šuma je pala na nas!
:49:03
Vrlo dobro.
:49:04
Zagrijani su.
:49:07
Brat Apæiha ima pravo.
:49:09
Kažem da uzvratimo!
:49:14
Jeste li sa mnom? Yea ili Nay (Da ili Ne)?
:49:16
Koje znaèi da?
:49:19
Yea.
:49:24
Uzmite svoje uniforme i opremu
i pripremite se za vježbanje.

:49:28
U redu, gospodo,
uzmite svoje kape s perom, saèmare...

:49:32
...ukosnice, èizme...
:49:34
...maèeve...
:49:35
...tobolce...
:49:36
...i hulahopke!
:49:42
Sada, ljudi, cilj ove
vježbe je pogoditi metu.


prev.
next.