Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Jer je radio ovo.
:59:05
A ovom se nije dopalo,
pa mu je odsjekao jezik.

:59:08
Doði ovamo. Uradi ovo.
:59:13
On to ne može!
:59:15
Volim ga zafrkavati.
:59:20
- Recite mi, Don Giovanni.
- Ja sam. Što?

:59:22
Što æete raditi sa Robin Hoodom?
:59:24
Slušajte, imam ideju.
:59:26
Sutra imate
srednjovjekovnu zabavu i igre.

:59:30
Najvažniji dogaðaj dana
æe biti turnir u streljaštvu.

:59:33
Robin neæe moæi odoljeti.
:59:35
Zašto to?
:59:37
Ponudit æemo mu nešto
što neæe moæi odbiti.

:59:39
Upravo sam to htio reæi.
:59:43
- To je fenomenalno!
- Hvala.

:59:45
- Ali--
- Što?

:59:46
Shvaæate li da je Robin
najbolji strijelac lukom u zemlji?

:59:50
Zar ne razumijete?
Luka je dobar, bolji, najbolji.

:59:53
Pokaži mu medalje
s turnira u streljaštvu.

1:00:01
Vidite? Ni ja to ne bih rekao bolje.
1:00:04
I sad, Luka pobijedi Robina
u takmièenju i onda...

1:00:09
...Prljavi Ezio uèini tako
da Robina nema više.

1:00:15
"Nema više"?
1:00:16
Hoæete prostim engleskim?
Robin æe biti mrtav.

1:00:21
M-R-A...
1:00:23
...mrtav.
1:00:28
Mrtav.
1:00:30
Jesi li ga èula?
1:00:51
Metlilda! Metlilda, probudi se!
1:00:53
Nešto je
ispod naših nogu.

1:00:55
Nisu moje noge.
Upravo sam ih oprala!

1:00:58
Princ John i Šerif unajmili su ljude da
ubiju Robina. Moramo ga upozoriti!


prev.
next.