Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Taigi, esi Robinas ið Lokslio, a?
:40:06
Að tiek daug apie tave girdëjau.
:40:10
O Jûs esate?
:40:11
Mergelë Marijana.
:40:13
Mergelë Marijana.
:40:15
Gandai apie Jûsø groþá
nukeliavo toli.

:40:18
Visgi matau, kad jie neapsako
Jûsø groþio.

:40:22
Koks meilikautojas!
:40:23
Jis tikras meilikautojas.
:40:27
Gana!
:40:30
Karaliaus neteisëtam miðke...
:40:32
...kiaulei laukinei...
:40:33
...nuþudyti yra--
:40:36
Kà?
:40:38
Sakau, argi neþinai?
:40:39
Yra neteisëta nuþudyti laukinæ kiaulæ
karaliaus miðkuose!

:40:44
Bet tai nëra taip neteisëta,
kaip sëdëti karaliaus soste...

:40:47
...ir uzurpuoti jo valdþià, jam nesant?
:40:49
Saugokis, Robinai! Tu nuëjai per toli.
:40:51
Að tik pradëjau.
:40:53
Perspëju tave, jei nesiliausi
rinkti tuos mokesèius...

:40:57
...að vesiu þmones á sukilimà
prieð tave.

:41:01
Ir kodël gi þmonës
klausysis tavæs?

:41:04
Nes skirtingai nuo kai kuriø
kitø Robinø Hudø...

:41:07
...að kalbu su angliðku akcentu.
:41:13
Tiesà sakant, ðis vyrukas
pradeda mane nervinti!

:41:17
Nesijaudinkit, Jûsø aukðtybe.
:41:19
Að atsikratysiu ðio
plunksnuoto iðsiðokëlio.

:41:24
Kvieèiu tave á dvikovà.
:41:37
Priimu iððûká.
:41:43
Tai tau brangiai kainuos, Loksli!
:41:46
Praðau áraðyti tai á mano sàskaità.
:41:48
Taigi viskas susiveda á tai, ar ne?
:41:50
Kova iki mirties...
:41:51
...mano a mano...
:41:54
...þmogus prieð þmogø...
:41:56
...tik tu ir að ir mano...
:41:59
...sargyba!

prev.
next.