Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Nes jis elgësi ðtai taip.
:59:05
O jam tai nepatiko,
taigi jis nupjovë jam lieþuvá.

:59:08
Ateik èia. Padaryk taip.
:59:13
Jis negali to daryti!
:59:15
Mëgstu já erzinti.
:59:20
-Pasakyk man, Don Dþiovani.
-Tai að. Kà?

:59:22
Kà Jûs darysit su Robinu Hudu?
:59:24
Paklausyk, turiu idëjà.
:59:26
Rytoj Jûs rengiate savo viduramþiðkus
pasilinksminimus ir þaidimus.

:59:30
Svarbiausiu ávykiu paskelbkit
lankininkø varþybos.

:59:33
Robinas negalës atsispirti.
:59:35
Kodël gi?
:59:37
Mes pateiksim jam pasiûlymà,
kurio jis negalës atmesti.

:59:39
Bûtent tai ir ruoðiausi pasakyti.
:59:43
-Tai genialu!
-Dëkoju.

:59:45
-Bet--
-Kà?

:59:46
Ar tu supranti, kad Robinas yra
geriausias lankininkas ðalyje?

:59:50
Argi nesupranti?
Luka yra geras, geresnis, geriausias.

:59:53
Parodyk jam savo medalius uþ ðaudymà.
1:00:01
Matai? Nebûèiau galëjæs pats
geriau pasakyti.

1:00:04
Dabar, Luka nugali Robinà
lankininkø varþybose ir tada...

1:00:09
...Purvinasis Ezio padaro taip,
kad Robino nebebûtø.

1:00:15
"Nebebûtø"?
1:00:16
Pasakyti aiðkia anglø kalba?
Robinas bus miræs.

1:00:21
M-I-R-Æ-S...
1:00:23
...miræs.
1:00:28
Miræs.
1:00:30
Ar girdëjai já?
1:00:51
Brumhilda! Brumhilda, pabusk!
1:00:53
Ten rengiamas dvokiantis sàmokslas.
1:00:55
Tai ne mano kojos.
Að kà tik jas nuploviau!

1:00:58
Princas Dþonas ir ðerifas pasamdë
þmones Robinui nuþudyti. Mes turim perspëti já!


prev.
next.