Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
Paprastai, bûèiau labai laimingas
pasitarnauti jums...

:58:08
...bet kai kas guli sunkiu akmeniu
ant mano ðirdies.

:58:11
Visus tuos metus, kai buvome draugais,
Anglija ir Dþersis...

:58:15
...në karto nepakvietei manæs
á savo namus puodeliui kavos su pyragaièiu.

:58:19
Arba ganulu.
:58:20
Kuo nors, supranti?
:58:21
-G-kuo?
-Ganulu.

:58:23
Tai teðla su ádaru.
Ir pabarstyta kai kuo.

:58:27
Atsipraðau.
:58:28
Nesuprantu në vieno Jûsø tariamo þodþio.
:58:31
Að kà tik gráþau ið dantisto...
:58:36
...ir paliko vatà burnoje.
:58:39
Paimsiu ðiuos vatos gumulëlius
ið Jûsø ranka...

:58:42
...ir padësiu juos á kiðenæ.
:58:49
Nesvarbu.
:58:51
Jûsø kitas bendrininkas maþai kalba.
:58:53
-Jis nesako nieko.
-Kodël gi?

:58:55
Nes mano prieðas nupjovë jam lieþuvá.
:58:58
Jërgutëliau! Kodël?
:59:01
Nes jis elgësi ðtai taip.
:59:05
O jam tai nepatiko,
taigi jis nupjovë jam lieþuvá.

:59:08
Ateik èia. Padaryk taip.
:59:13
Jis negali to daryti!
:59:15
Mëgstu já erzinti.
:59:20
-Pasakyk man, Don Dþiovani.
-Tai að. Kà?

:59:22
Kà Jûs darysit su Robinu Hudu?
:59:24
Paklausyk, turiu idëjà.
:59:26
Rytoj Jûs rengiate savo viduramþiðkus
pasilinksminimus ir þaidimus.

:59:30
Svarbiausiu ávykiu paskelbkit
lankininkø varþybos.

:59:33
Robinas negalës atsispirti.
:59:35
Kodël gi?
:59:37
Mes pateiksim jam pasiûlymà,
kurio jis negalës atmesti.

:59:39
Bûtent tai ir ruoðiausi pasakyti.
:59:43
-Tai genialu!
-Dëkoju.

:59:45
-Bet--
-Kà?

:59:46
Ar tu supranti, kad Robinas yra
geriausias lankininkas ðalyje?

:59:50
Argi nesupranti?
Luka yra geras, geresnis, geriausias.

:59:53
Parodyk jam savo medalius uþ ðaudymà.

prev.
next.