Robin Hood: Men in Tights
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:31:15
Ouça, importava-se
de sair da frente?

:31:18
Ouça, só quando pagar a portagem.
:31:22
Portagem? Que portagem?
:31:24
A portagem que se paga
para atravessar a minha ponte.

:31:28
Não pago portagem alguma.
:31:30
A ponte está na terra
da minha família.

:31:32
Bem, em tempos, foi da minha família.
:31:36
Então, és o Robin de Loxley!
:31:42
E tu, quem és?
:31:44
Chamam-me João Pequeno.
:31:46
Mas não te deixes enganar pelo nome.
:31:48
Na verdade...
:31:49
...sou muito grande.
:31:52
Acredito na tua palavra.
Agora, deixa-me passar.

:31:58
Desculpa,
:31:59
mas uma portagem é uma portagem
:32:01
e uma vagem é uma vagem.
:32:03
Se não cobramos portagens,
não comemos vagens.

:32:08
Fui eu que inventei.
:32:10
Que fascinante... Receio
que vou ter de te magoar.

:32:15
Será um prazer. Will!
:32:23
Obrigado.
:32:26
Ei, Blinkin!
:32:27
Disseste "Abe Lincoln"?
:32:29
Não, não disse "Abe Lincoln".
Disse " Ei, Blinkin".

:32:33
Segura no cavalo, meu.
:32:36
Raios!
:32:41
- Com licença.
- Não, eu é que peço licença.

:32:43
Meu, não precisas de fazer isto.
:32:45
Olha...
:32:47
Não é propriamente o Mississippi.
:32:50
Estou num lado. Vês?
:32:52
Agora, estou do outro.
:32:53
Estou na margem direita.
:32:55
Estou na margem esquerda.
:32:57
Não é nenhum drama!

anterior.
seguinte.