:41:01
Dober veèer.
:41:03
To je on! To je on!
:41:06
To je Loxley!
:41:24
Pozdravljeni, vaa visokost.
:41:28
Prasec.
:41:29
Darilo za vas in vae goste.
:41:32
To je divji prasec!
:41:33
Ne, ne to je divji pujs.
To je divji prasec.
:41:39
Smeno!
:41:41
Zelo zabvavno!
:41:44
Ti si Robin Loxley, kajne?
:41:49
Toliko sem sliala o vas.
:41:53
In vi ste?
:41:54
Devica Marian.
:41:57
Devica Marian.
:41:59
Govorice o vai lepoti se
irijo zelo daleè.
:42:02
Èeprav, vidim, e premalo.
:42:06
Kaken priliznjenec!
:42:07
Definitivno je priliznjenec.
:42:12
Dovolj!
:42:14
Kraljevem nedovoljeno gozdu...
:42:16
...prasca je divjega...
:42:18
...v ubiti!
:42:21
Kaj?
:42:22
Mislim, kaj ne ve?
:42:24
Nedovoljeno je ubiti
divjega prasca v kraljevem gozdu!
:42:29
Kaj ni tudi nedovoljeno
zasesti kraljevi prestol...
:42:32
...in izrabljati moè v njegovi odsotnosti?
:42:34
Pazi, Robin! Predaleè gre.
:42:37
ele zaèel sem.
:42:38
Opozarjam te, èe ne preneha
s pobiranjem davkov...
:42:42
...bom vodil ljudi,
naj se ti uprejo.
:42:47
In zakaj bodo ljudje
posluali ravno tebe?
:42:50
Ker za razliko
ostalih Robinov Hoodov...
:42:53
...jaz govorim z anglekim naglasom.
:42:59
Da ti povem po pravici,
ta tip mi gre e na ivce.