Robin Hood: Men in Tights
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:42:02
Èeprav, vidim, še premalo.
:42:06
Kakšen priliznjenec!
:42:07
Definitivno je priliznjenec.
:42:12
Dovolj!
:42:14
Kraljevem nedovoljeno gozdu...
:42:16
...prasca je divjega...
:42:18
...v ubiti!
:42:21
Kaj?
:42:22
Mislim, kaj ne veš?
:42:24
Nedovoljeno je ubiti
divjega prasca v kraljevem gozdu!

:42:29
Kaj ni tudi nedovoljeno
zasesti kraljevi prestol...

:42:32
...in izrabljati moè v njegovi odsotnosti?
:42:34
Pazi, Robin! Predaleè greš.
:42:37
Šele zaèel sem.
:42:38
Opozarjam te, èe ne prenehaš
s pobiranjem davkov...

:42:42
...bom vodil ljudi,
naj se ti uprejo.

:42:47
In zakaj bodo ljudje
poslušali ravno tebe?

:42:50
Ker za razliko
ostalih Robinov Hoodov...

:42:53
...jaz govorim z angleškim naglasom.
:42:59
Da ti povem po pravici,
ta tip mi gre že na živce.

:43:03
Niè ne skrbi, vaša visokost.
:43:05
Znebil se bom tega perjastega povzpetnika.
:43:10
Pozivam te na dvoboj.
:43:24
Sprejmem.
:43:30
To te bo drago stalo, Loxley!
:43:34
Kar položi na moj raèun.
:43:35
Torej smo le prišli do tega.
:43:37
Boj do smrti.
:43:39
...mano a mano...
:43:42
...mož na moža...
:43:44
...samo ti in jaz in moja...
:43:47
...straža!
:43:57
Raèun prosim, miza številka ena.

predogled.
naslednjo.