Robin Hood: Men in Tights
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:37:01
Zakaj, èe ga imaš tako rad,
nasprotuješ njegovi poroki z Marian?

1:37:05
Nimam ugovorov,
ampak nisem še poljubil neveste.

1:37:08
To je navada in moja kraljeva pravica.
1:37:12
Oèe, primite tole.
1:37:14
-Rabin.
-Karkoli.

1:37:25
Dobro je biti kralj.
1:37:32
Zdaj ju lahko poroèiš.
1:37:34
Hvala, tu imaš nož.
1:37:36
-Meè.
-Karkoli.

1:37:39
Okej, kje smo ostali?
Aha že vem.

1:37:42
Pri najboljšem delu smo.
Marian sprejmeš?

1:37:45
Sprejmem.
1:37:46
-Sprejmeš Robin?
-Sprejmem.

1:37:49
Razglašam vaju za moža in...
1:37:56
...ženo!
1:38:05
Morali bomo preurediti grad...
1:38:08
...da bo veliko prostora za dojenèke.
1:38:16
Najprej bom postavil...
1:38:20
...novega Rottinghamskega šerifa.
1:38:22
Moj prijatelj...
1:38:24
...Apèih.
1:38:25
Super!
1:38:27
Èrn Šerif?
1:38:30
A je èrn?
1:38:32
Zakaj pa ne?
1:38:34
Delovalo je v Vroèih sedlih.
1:38:39
To je dobro.
1:38:55
To je torej zgodba,
ki dobro se konèa

1:38:57
Richard dobi svoj stol
Robin pa svoj gozd.

1:38:59
Upajmo da se kdaj še vidiva,
èe ne dr'gaè pa v delu 2.


predogled.
naslednjo.