Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Ovo se nikada nebi
dogovdilo da je vaš otac živ.

:17:05
Umro je?
:17:06
Da!
:17:08
A moja majka?
:17:09
Umrla je od zapaljenja pluæa dok--
Oh, ste bili odustni.

:17:13
Moja braæa?
:17:15
Sve ih je ubila kuga.
:17:18
Moj pas, Pongo?
:17:19
Pregazila ga koèija.
:17:22
Moja zlatna ribica, Goldi?
:17:24
Pojela je maèka.
:17:26
Moja maèka?
:17:28
Zadavila se ribicom.
:17:31
Divno je biti ponovo kod kuæe,
zar ne gospodaru Robine?

:17:37
Èekaj malo. Èekaj malo.
:17:39
Šta je to?
:17:42
Vaš otac je želeo
da vam dam ovo.

:17:45
Rekao je da je unutra kljuè...
:17:48
...do najveæeg blaga na zemlji.
:17:52
Mogu li ga zadržati?
:17:55
Ne, mislim da sam dužan
da ocu ispunim želju.

:17:58
Naravno.
:18:10
Doði, Trepæuæi.
:18:11
Hajde da ostavimo ove depresivne temelje.
:18:14
Imamo mnogo toga da uradimo,
a malo vremena da to obavimo.

:18:21
Hej, Robine, èekaj malo.
:18:23
Oh, odlièno.
:18:24
Brz je, ali sam ga ipak uhvatio.
:18:26
- Ko je to?
- Trepæuæi, ovo je Apæiha. (Aæu)

:18:30
Jevrejin? (A džu) Ovde?
:18:32
Ne, ne. Nije jevrejin. Apæiha.
:18:34
Hej, daj ruku.
:18:36
Kako si?
:18:37
Bio sam i bolje.
:18:39
Šta je to?
:18:41
Pomozite mi! Pomozite mi!
:18:44
Spasite me!
:18:45
Spasite me!
:18:51
Izgleda kao beli deèak begunac.
:18:53
U redu, polako.
O èemu se radi?

:18:56
Jure me.
:18:57
Ko to?

prev.
next.