Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:18:10
Doði, Trepæuæi.
:18:11
Hajde da ostavimo ove depresivne temelje.
:18:14
Imamo mnogo toga da uradimo,
a malo vremena da to obavimo.

:18:21
Hej, Robine, èekaj malo.
:18:23
Oh, odlièno.
:18:24
Brz je, ali sam ga ipak uhvatio.
:18:26
- Ko je to?
- Trepæuæi, ovo je Apæiha. (Aæu)

:18:30
Jevrejin? (A džu) Ovde?
:18:32
Ne, ne. Nije jevrejin. Apæiha.
:18:34
Hej, daj ruku.
:18:36
Kako si?
:18:37
Bio sam i bolje.
:18:39
Šta je to?
:18:41
Pomozite mi! Pomozite mi!
:18:44
Spasite me!
:18:45
Spasite me!
:18:51
Izgleda kao beli deèak begunac.
:18:53
U redu, polako.
O èemu se radi?

:18:56
Jure me.
:18:57
Ko to?
:19:14
Hoæemo ruke u deèaka!
:19:20
Deèaka u ruke hoæemo.
:19:24
Ko zahteva?
:19:25
Šerif od Kvaringema.
:19:30
Šta je deèko uradio?
:19:32
Njuškao je po kraljevskoj šumi.
Jelenio je da ubije kraljevog usuda.

:19:39
Usudio se da ubije kraljevog jelena.
:19:43
Je li to kažnjivo?
:19:45
Kažnjivo smræu.
Gde si ti bio?

:19:49
Bori se sa Kraljem Rièardom
u Krstaškom ratu.

:19:52
Nažalost, otac nije uspeo da
me umuva u Civilnu zaštitu.

:19:59
Kako smeš samnom da ragovaraš na takav naèin?
Ko si ti?


prev.
next.