Romper Stomper
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:01
Хеей.
:17:05
Мислех, че търсите
пушкала, пичове, на'л тъй?

:17:08
Исках да ви взема няколко
от шибаната подводница.

:17:10
Много гот, а.
:17:13
Как си?
:17:15
Ние сме щедри пичове от Канбера,
:17:17
скив грозните пичове от Мелбърн.
:17:22
Това е моят приятел Маго.
:17:25
Това е Джаки
:17:27
А този - Флеа.
:17:28
Здрасти.
:17:29
Понякога е гот
за вас, пичове.

:17:33
Маско го измъкна
от фонда на музея за войната.

:17:38
Стандартно производство
за Хитлеровата младеж.

:17:40
Уоу!
:17:42
Евтино го давам.
:17:43
Не е толкова добър...
произведен е през 45-та.

:17:45
почти в края
на войната.

:17:47
Металът от това време
не е толкова качествен,

:17:49
не е ли така?
:17:50
Аз ще го взема.
:17:52
50 кинти.
:17:53
$30.
:17:54
$40, и става.
:17:58
Oо!
:18:00
Айде, Дейви
:18:01
това си е грабеж
за $50, пич.

:18:03
Това е, гот.
:18:04
А сега мога да поостана.
:18:06
Айде с нас!
:18:09
Тука. Ще ми платиш
със следващия чек за безработен.

:18:15
Маго.
:18:16
Шампионе.
:18:21
Ей, как е Били?
:18:23
Изглежда добре.
:18:24
Той трябва да е добре.
:18:25
Трябва да му сменим превръзката
по-късно.

:18:28
Беше тръгнал да се затрива, мамка му.
:18:31
Всеки случай ще празнуваме ли
в този лай-лайнян град?

:18:38
Застреляй прислугата
и затегни контрола

:18:40
Обръсни главата
и здраво опъни тирантите

:18:43
Сега сте вече скинхед
готови за бой

:18:45
Скинхед, скинхед,
бягащи в нощта

:18:47
Скинхед, скинхед,
бягащи в нощта

:18:50
Правещи живота гаден,
призвани да се бият

:18:52
Скинхед, скинхед,
истински пияна банда

:18:56
Скинхед, скинхед,
татуирани на моята китка


Преглед.
следващата.