Searching for Bobby Fischer
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
On se plaši da æe izgubiti tvoju ljubav.
1:16:03
Koliko bejzbol igraèa odraste
1:16:05
bojeæi se da æe
izgubiti oèevu ljubav

1:16:08
svaki put kad se pojave na terenu?
1:16:11
Svaki od njih!
1:16:15
On zna da ga ti osuðuješ.
1:16:18
On zna da ti misliš da je slab,
1:16:20
ali on nije slab.
1:16:23
On je pristojan.
1:16:26
A ako ti, Brus,
ili bilo ko drugi

1:16:29
pokuša da to izbije iz njega,
1:16:31
kunem ti se Bogom
odvešæu ga odavde.

1:16:38
Kada ste poèeli ozbiljno
da razmišljate o šahu?

1:16:41
A, poèeo sam
ozbiljno da razmišljam,...

1:16:44
Pa, uvek sam bio prilièno
ozbiljan po tom pitanju.

1:16:47
Znate, možda kada sam
napunio 7 godina.

1:16:54
Ljudi su govorili da su dobijali
pisma od njega tokom godina,

1:16:58
Ali ih nikada nisu pokazivali.
1:17:02
Govorili su da je postao živèan,
1:17:05
i da nikada više neæe igrati.
1:17:10
Rekli su da je izgubio razum
1:17:12
i da tumara ulicama
Los Anðelesa krijuæi se

1:17:16
pod drugim imenima.
1:17:18
Šah.
1:17:19
Šah.
1:17:21
Neki su govorili...
1:17:25
da je mrtav.
1:17:28
Mislim da se držao po strani,
postepeno jaèao,

1:17:31
i èekao pravi momenat
da se vrati

1:17:35
i povrati krunu.

prev.
next.