Searching for Bobby Fischer
prev.
play.
mark.
next.

1:15:06
Dovesti dete u poziciju
da mu je stalo do pobede

1:15:09
a ne pripremiti ga na to,
je pogrešno.

1:15:11
Izlazi napolje iz moje kuæe.
1:15:31
Vidi, znam da ne želiš da priznaš,
ali on je u pravu.

1:15:36
Mislim, neæeš upisati dete
da bude u treæerazrednoj ligi

1:15:39
i ostaviti ga golorukog.
1:15:42
Opremiæeš ga.
1:15:43
Završeno je.
1:15:44
Boni, njegov moral je opao.
1:15:47
Moral mu je opao.
To se dešava.

1:15:49
Kada ti opadne moral,
1:15:51
vremenom se toga oslobodiš.
Ne predaješ se tek tako.

1:15:54
Ovo je za tebe poput bejzbola.
1:15:56
Ako se plašiš
da æeš izgubiti, izgubiæeš.

1:15:58
On se plaši.
1:15:59
On se ne plaši poraza.
1:16:02
On se plaši da æe izgubiti tvoju ljubav.
1:16:03
Koliko bejzbol igraèa odraste
1:16:05
bojeæi se da æe
izgubiti oèevu ljubav

1:16:08
svaki put kad se pojave na terenu?
1:16:11
Svaki od njih!
1:16:15
On zna da ga ti osuðuješ.
1:16:18
On zna da ti misliš da je slab,
1:16:20
ali on nije slab.
1:16:23
On je pristojan.
1:16:26
A ako ti, Brus,
ili bilo ko drugi

1:16:29
pokuša da to izbije iz njega,
1:16:31
kunem ti se Bogom
odvešæu ga odavde.

1:16:38
Kada ste poèeli ozbiljno
da razmišljate o šahu?

1:16:41
A, poèeo sam
ozbiljno da razmišljam,...

1:16:44
Pa, uvek sam bio prilièno
ozbiljan po tom pitanju.

1:16:47
Znate, možda kada sam
napunio 7 godina.

1:16:54
Ljudi su govorili da su dobijali
pisma od njega tokom godina,

1:16:58
Ali ih nikada nisu pokazivali.

prev.
next.