Searching for Bobby Fischer
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Ja radim jedinu stvar
1:24:03
koju znam kako treba uraditi
za Džoša.

1:24:05
Ne znam šta drugo da radim.
1:24:08
Ne dozvolite mu
da ode tamo da izgubi.

1:24:15
To je nešto što možete
uèiniti za njega.

1:24:18
Vi ste njegov otac.
Zabranite mu.

1:24:19
Ne mogu to da mu uradim.
1:24:21
Frede...
1:24:22
njega æe tamo ubiti.
1:24:24
Tada neæe mnogo
ostati od njega.

1:24:26
Nemate pojma kako takav pad
može uticati na Vas.

1:24:32
Mislim da znam.
1:24:38
Znate šta?
1:24:42
Trebalo bi da poðete sa nama.
1:24:44
Njemu æe mnogo znaèiti ako
Vi budete tamo sa nama.

1:24:51
To ne mogu da uèinim.
1:25:16
Tako...
1:25:18
Hvala ti.
1:25:19
Hvala.
1:25:21
Idemo Kaæa.
1:25:30
U redu. To nije loše,
ali nije ni dobro, znaš?

1:25:33
Kazablanka to nije radio
na taj naèin.

1:25:34
Vidiš?
Moraš biti strpljiv.

1:25:36
Strpljen - spašen.
1:25:37
Moraš ga dovesti do sedmog reda-
1:25:40
Zdravo Morgane.
1:25:41
Džoš, gde si bio?
1:25:44
Na pecanju.
1:25:45
Opa. Vidi ovo.
1:25:48
Nema šahovske table,
nema knjiga o šahu.

1:25:52
Nije mi bilo dozvoljeno da govorim o šahu
cele dve nedelje.

1:25:56
Samo pecanje.
1:25:57
Opa.
1:25:58
To je bila ideja mog tate.

prev.
next.