Sleepless in Seattle
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Napisana je gotovo cela knjiga
o tome koliko je to istina.

:23:04
- Smiri se. Ti si to potegla.
- Nisam, Wyatt.

:23:07
- Da li si ikad proèitao tu knjigu?
- Da li je iko do kraja proèitao?

:23:10
Da li ste završili?
Fino, gde smo ono stali?

:23:13
Ako je neko udovac,
zašto kažete da je postao udovac?

:23:17
Zašto se ne kaže
da je uèinjen udovcem?

:23:21
Samo sam se pitala.
:23:24
Šta je to bilo?
:23:26
- Šta je bilo šta?
- Šta je s tobom?

:23:29
- Ništa nije sa mnom.
- Nešto jeste.

:23:33
- Šta to prièaš?
- Šta god da je, možeš mi reæi.

:23:36
Besani u Seattleu?
:23:38
Tako ga je nazvala u emisiji
zato što ne može da zaspi.

:23:40
I sada 2.000 žena
traži njegov telefon.

:23:44
Taj tip je možda ludak,
transvestit...

:23:46
seksualni manijak, narkos,
ubica motornom testerom...

:23:49
ili neko stvarno bolestan,
neko kao moj Rick.

:23:54
- U stvari, zvuèao je fino.
- Oh?

:23:58
Oh, stvarno?
Sada prelazimo na stvar.

:24:02
Daj. Becky,
ludo sam zaljubljena u Waltera.

:24:05
Uradio je najluðu stvar pre
neku noæ. Šta to?

:24:10
Oh, bilo je tako smešno.
Zacenili smo se. Šta to?

:24:25
Znaš, moram da idem u Boston
na kongres, važi?

:24:30
Onda moram da svratim do
Winston-Hughesa oko zamene kompjutera.

:24:33
Ali zašto se ne naðemo u New Yorku
za vikend Dana Zaljubljenih?

:24:38
Walter, baš bih volela!
:24:41
Odsešæemo u Plaza hotelu.
:24:44
Sladoled u Central Parku.
:24:46
Prijavi se.
:24:49
Da se prijavim?
:24:50
Znaš, za posuðe,
èaše, escajg, sve.

:24:57
Šta kažeš?

prev.
next.