Sleepless in Seattle
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Hvala Bogu da mi je život
na mestu.

1:00:05
Duluth?
To je u Severnoj Dakoti.

1:00:21
Volim ovo pismo.
Moraš da joj pišeš.

1:00:25
- Misliš?
- To je T.J.N.

1:00:28
Aha. A šta je to?
1:00:30
Tvoja Jedina Nada.
1:00:43
Mislim da æu videti da
napišem o tim radio emisijama.

1:00:48
Verovatno moraš da odeš negde
da bi stvarno ušla u to.

1:00:50
Sigurno.
1:01:10
Zar ne bi mogla
da ih ispitaš telefonom?

1:01:12
Ne za ono što ja hoæu.
Neæu se dugo zadržati u Chicagu.

1:01:17
Kada se vratiš, neæu biti tu.
1:01:19
Onda se vidimo u New Yorku.
1:01:21
Ja æu.
1:01:27
Ovde kapetan Browning.
1:01:28
Kružimo na visini od
otprilike 35.000 stopa.

1:01:32
Na zapadu je vedro, i oèekujemo
da stignemo u Seattle po planu.

1:01:38
- Zar ne mrziš letenje?
- Da.

1:01:40
A ja sam upravo rekla
jednu strašnu laž svom vereniku.

1:01:45
Oseæaš li da je svaka
laž jedna izdaja?

1:01:49
Rekoh "letenje."
1:01:58
Hvala što ste me
doveli ovde.


prev.
next.