Sleepless in Seattle
prev.
play.
mark.
next.

1:01:10
Zar ne bi mogla
da ih ispitaš telefonom?

1:01:12
Ne za ono što ja hoæu.
Neæu se dugo zadržati u Chicagu.

1:01:17
Kada se vratiš, neæu biti tu.
1:01:19
Onda se vidimo u New Yorku.
1:01:21
Ja æu.
1:01:27
Ovde kapetan Browning.
1:01:28
Kružimo na visini od
otprilike 35.000 stopa.

1:01:32
Na zapadu je vedro, i oèekujemo
da stignemo u Seattle po planu.

1:01:38
- Zar ne mrziš letenje?
- Da.

1:01:40
A ja sam upravo rekla
jednu strašnu laž svom vereniku.

1:01:45
Oseæaš li da je svaka
laž jedna izdaja?

1:01:49
Rekoh "letenje."
1:01:58
Hvala što ste me
doveli ovde.

1:02:00
Pa, on voli avione.
1:02:03
Mogu li nešto da vam donesem?
Suvenir? Voli li snežne kugle?

1:02:07
Protreseš ih i
onda sneg lagano pada.

1:02:09
Svakako. To bi mi se dopalo.
Veliko vam hvala.

1:02:17
- Njemu je osam godina.
- I dobro mu ide.

1:02:19
Proèitala sam èlanak o ovome.
1:02:21
Sva deca su grozna u osmoj.
To je sasvim normalno.

1:02:24
Pa, možda kada se vratim...
1:02:26
nas dvoje treba malo
da budemo sami.

1:02:30
Šta misliš?
1:02:35
Zdravo.
1:02:37
Zdravo, Jonah.
1:02:45
Slušaj me.
Ti ne poznaješ Victoriu.

1:02:49
Jedva je i poznajem.
1:02:51
Ona je, u stvari,
tajna za mene.

1:02:54
Mnogo zabacuje kosu.
Zašto to radi?

1:02:57
Nemam pojma. Da nije štrecaj?
Možda joj treba šišanje?


prev.
next.