:16:02
	Het heeft met m'n werk
te maken, inspecteur.
:16:07
	Ik heb m'n twijfels,
hier bij de politie.
:16:10
	Het is niet zoals het op tv is.
:16:13
	Het enige wat ik doe,
is formulieren invullen.
:16:18
	Dat is klare taal.
:16:19
	Maar al is 't niet spannend,
belangrijk is 't zeker wel.
:16:23
	Ja, maar als smeris
heb ik nog nooit...
:16:27
	Ik heb nog nooit achter
'n vent aangezeten.
:16:31
	Ik heb nog nooit aan de onderkant
van 'n helikopter gehangen.
:16:36
	Kent u dat ding ?
Heb ik nooit mogen meemaken.
:16:39
	Nog nooit 'n auto gevorderd.
- Lijkt me best leuk.
:16:44
	En dan nog wat.
U bent veel te aardig.
:16:49
	Meen je dat ?
- Ja, veel te aardig.
:16:52
	Wees 's die inspecteur uit
Starsky and Hutch.
:16:55
	Dan zou u me in uw kantoor
flink uitschelden...
:16:58
	omdat u 't zat bent voor me
op te komen bij de commissaris.
:17:03
	Ik rapporteer niet aan hem,
maar aan 'n commissie...
:17:06
	gekozen of benoemd en de rest
via hun vriendjes. 't Is 'n quorum.
:17:13
	Ik dacht 'n Serpico te kunnen worden.
:17:17
	Maar ik lijk meer op Fish
in Barney Miller.
:17:21
	Volgens mij heb je 'n knuffel nodig.
- Niet te geloven.
:17:47
	Haggis, toch ?
- Ja, dat bestelde ik toen.
:17:52
	Mag ik je wat vragen ?
- Tuurlijk.
:17:54
	Vind je haggis echt lekker ?
- Nee, walgelijk.
:17:58
	Maar de Schotse keuken
is op durf gebaseerd.