So I Married an Axe Murderer
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
L-am fãcut special pentru tine.
:45:03
Încearcã-l !
:45:07
Mulþumesc, nu ! Mulþumesc !
:45:10
O sã-þi placã, Charlie.
Ia doar o gurã !

:45:14
Îmi pute gura.
Mã duc sã mã spãl pe dinþi.

:45:18
De ce nu guºti mãcar ?
:45:20
E cu cãpºuni. Gustã !
:45:23
Mi-a luat 20 de minute sã-l fac.
:45:25
- O guriþã. N-are ce sã facã rãu...
- Eu trebuie sã plec.

:45:36
Bine. Lasã ! Lasã !
:46:20
Îmi pare rãu !
:46:22
Nu face nimic.
:46:24
Sunt doar sensibilã.
:46:28
Adicã, n-ai bãut cocktailul meu.
ªi ce-are a face ? Corect ?

:46:33
Vezi, þi-a luat o jumãtate de orã.
Înþeleg.

:46:37
- Sã ne scãrpinãm !
- E deprimant.

:46:39
- Scãrpinat.
- Scãrpinat ?

:46:41
Scãrpinat.
:46:42
Haide ! Un micuþ scãrpinat !
:46:45
Dã-i drumul ! Scãrpinat.
:46:47
- Podul Poarta de Aur.
- Aur.

:46:50
- Garnizoana. Piaþa Uniunii.
- Rezolvat.

:46:53
Mica Japonie.
:46:54
Rezolvat.
:46:55
Piaþa Uniunii.
:46:57
- Oakland. Oakland.
- Oakland.


prev.
next.