So I Married an Axe Murderer
prev.
play.
mark.
next.

1:00:08
Îþi mulþumesc !
1:00:15
Tony, ai vrea sã dansezi ?
1:00:21
Hai sã dansãm !
1:00:30
Trebuie sã fie un
sentiment minunat sã ai...

1:00:34
Te simþi bine ?
1:00:36
Nu. Nu mi-e bine.
1:00:41
Mãritã-te cu mine !
1:00:44
Nu.
1:00:47
Te rog !
1:00:50
De cã sã nu trãim împreunã doar ?
1:00:52
Putem sã convieþuim mai întâi.
Hai sã trãim împreunã !

1:00:56
Pentru cã te iubesc. Ar trebui
sã ne cãsãtorim...

1:01:00
ºi sã petrecem 30 de ani din
viaþa noastrã împreunã.

1:01:03
Vreau ca tu sã ai copiii mei ºi
sã ai ºi copiii tãi.

1:01:09
Sunã ca ºi cum ar fi vorba de o
grãmadã îngrozitoare de copii, dar...

1:01:15
Te iubesc.
1:01:17
Îmi trebuieºti.
1:01:20
Hai sã ne cãsãtorim ! Ok ?
1:01:23
Harriet...
1:01:26
fii soþia mea !
1:01:27
Gata, toatã lumea închide
gaura de prãjituri !

1:01:31
Aº vrea sã rostesc un toast
pentru fiul meu, Charlie.

1:01:36
Mulþam pentru organizarea
petrecerii ãsteia babane !

1:01:39
Sper s-aveþi ºi voi 30 de ani
la fel de buni cum am avut noi !

1:01:43
Pentru Charlie !
1:01:51
Da.
1:01:52
Vrei ?
1:01:54
Hai sã ne cãsãtorim, Charlie !

prev.
next.