1:17:02
Mùete nám
ukázat na svého manela?
1:17:05
Ne, nemùu.
1:17:08
A proè ne?
1:17:11
Protoe tu mùj manel není.
1:17:15
Námitka!
1:17:17
Námitka!
1:17:19
Pojd'te sem, Webbe!
1:17:20
To je absurdní, Ctihodnosti !
1:17:24
Ticho!
1:17:32
Mluvím k vám !
1:17:33
Posad'te se, pane!
1:17:35
Nedìlej to.
Nemusí to dìlat.
1:17:38
Sednout, nebo vás pøinutím.
1:17:41
Ctihodnosti, hrají tu
divadýlko, které má...
1:17:45
...vnést zmatek
do zavedených postupù.
1:17:48
Zamítá se. Prozatím.
1:17:53
Paní Sommersbyová, vy tvrdíte,
e obalovaný není vá manel?
1:17:58
To tvrdím, Ctihodnosti.
1:18:02
Chcete øíct, e obalovaný
je podvodník?
1:18:06
Ano.
1:18:08
Ctihodnosti, to je absurdní!
1:18:11
To je moné, pane Dawsone.
1:18:14
Ale...
1:18:15
... nemùeme soudit
z hrdelního zloèinu nìkoho...
1:18:18
...jeho totonost je zpochybnìna.
1:18:22
Pokraèujte, pane Webbe.
1:18:24
Dìkuji, Ctihodnosti.
1:18:27
A kdy jste zjistila,
e tento mu není Jack Sommersby?
1:18:32
Byly to malièkosti.
Za prvé, vypadal jinak.
1:18:35
Ale kadý, kdo pøiel
z války, vypadal jinak.
1:18:38
Nepamatoval si spoustu vìcí.
Ani jeho vlastní pes ho nepoznal.
1:18:43
Pes. Jeho pes!
1:18:46
Pøijímá se.
1:18:50
Nikdy nemluvil o svém otci
a ten býval pro Jacka vím.
1:18:55
Ctihodnosti, prosím !
1:18:59
Mùete pøejít rovnou k vìci?