Sommersby
prev.
play.
mark.
next.

1:22:03
Nikome ti neces suditi!
1:22:06
Za 2 godine,
kad odu Yankeeji

1:22:08
vratit ces se na polje,
kamo i spadas!

1:22:14
Posve moguce, g. Folsom.
1:22:16
Ali u medjuvremenu,
vi ste uvrijedili moj sud

1:22:19
i ja vam dosudjujem
30 dana zatvora!

1:22:22
Ti dosudjujes meni?!
Ti rudlavi pasji skote!

1:22:26
60 dana!
1:22:32
Pokazite g. Folsomu put
do nasih nazalost neudobnih prostorija.

1:22:35
Ti si mrtav covjek!
1:22:38
Porota ce zanemariti
svjedocenje ovog svjedoka.

1:22:42
G. Towns.
1:22:44
Kako da vam se obracam,
gospodine?

1:22:46
Jack Sommersby.
1:22:48
Mozete li ponuditi
kakav dokaz tome?

1:22:54
Koliko vas je ovdje
iz Vine Hilla?

1:23:01
Koliko ce se vas zakleti
da sam ja Jack Sommersby?

1:23:05
- Ja cu!
- Ja cu se zakleti!

1:23:16
Mogli bismo ih sve dovesti amo,
jednog po jednog.

1:23:19
Ili ako zelite,
mozemo samo

1:23:22
amo gore vratiti gdju Sommersby
i saznati kako je sve to zapocelo.

1:23:28
Dakle, Laurel, doista vjerujes
da nisam tvoj muz?

1:23:32
Da. Nisi!
1:23:35
Ali si pustila ljudima
da vjeruju kako jesam.

1:23:38
A zasto?
1:23:39
Valjda sam zeljela da budes on
koliko i oni.

1:23:42
Zasto, Laurel?
1:23:44
Bila sam iscrpljena od posla,
usamljena.

1:23:46
- Nisam htjela da moj sin.
- Mislis, nas sin.

1:23:48
Ne! Nisam htjela da moj sin
odraste bez oca.

1:23:51
Shvacam. Dakle, otkako sam se uopce
vratio, sumnjala si u mene?

1:23:59
Jer sam bio zao prema tebi?

prev.
next.