1:18:01
	Stai! Becca!
Ow.
1:18:03
	Nu e ceea ce crezi tu!
1:18:06
	Ba cred cã este.
Ce zici?
1:18:11
	- Oh, nunta este anulatã!
- Stop!
1:18:14
	'neaþa.
Becca, te rog, aºteaptã.
1:18:17
	- Doar..
- Trãim niºte clipe minunate.
1:18:31
	Oh, Doamne!
1:18:37
	Becca?
1:18:40
	Uite ce e, îmi pare rãu.
1:18:42
	- Oh, nu te obosi.
N-a fost decât o farsã tot timpul, nu?
- Nu.
1:18:45
	Nu pentru mine.
Pe tine te vreau.
1:18:47
	- Daa, pânã vine Tracy.
Dupã ce vine o s-o vrei pe ea, nu?
- Uite ce e, noaptea trecutã...
1:18:52
	Eram la petrecerea burlacilor, apoi
fãceam karaoke ºi apoi m-am trezit în hambar.
1:18:55
	Asta-i tot ce-mi amintesc
din tot ce s-a întâmplat, jur.
1:18:57
	Oh, Crawl!
Eºti aºa de ipocrit!
1:19:01
	Doamne, vii aici spunând tuturor
sã fie cinstiþi unii cu alþii,
1:19:03
	când tu nici mãcar
nu eºti cinstit faþã de mine.
1:19:06
	Ba sunt cinstit.
1:19:08
	Adicã ai leºinat
ºi te-ai trezit cu Tracy?
1:19:13
	Dumnezeule, cred cã mã crezi
idioatã. Sunt o proastã.
1:19:16
	N-ar fi trebuit sã te
aduc aici în primul rând.
1:19:20
	ªi de ce m-ai adus, Becca?
1:19:23
	Pentru cã era Ziua Recunoºtinþei
ºi tu erai singur.
1:19:26
	ªtiai cã Travis urma sã te
cearã de nevastã, nu?
1:19:29
	- Oh, lasã-mã. Mi-a pãrut rãu pentru tine.
- "Lasã-mã" tu.
1:19:33
	Scuteºte-mã. Ai nevoie de cineva
sã te protejeze de Travis...
1:19:37
	- pentru ca tu
nici mãcar asta nu poþi face singurã.
- Nu-i adevãrat.
1:19:40
	Le-ai spus adevãrul?
1:19:48
	Vorbeºti de ipocrizie.
1:19:50
	Hey, nici mãcar nu mai
vreau sã fiu prietenul tãu.
1:19:53
	Bine.
1:19:56
	Ia-þi inelul.