Son in Law
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Serveºte-te, Theo.
1:17:02
Zack, poþi sã-mi aduci mirodeniile ale
aici?

1:17:05
ªi, uh, unde-i
dl. Fermier în dimineaþa asta?

1:17:08
Oh, cred cã-i acolo în
camera lui, dormind lemn, nu, Zack?

1:17:10
Nu-i în camerã.
Noaptea trecutã n-a venit acasã.

1:17:13
- Serios?
- Sã cãutãm în hambar.

1:17:15
S-au auzit zgomote ciudate de acolo
astã noapte.

1:17:18
- Oh, Crawl, sãrãcuþul.
- Aºa ºi-a dobândit porecla.

1:17:28
Crawl?
1:17:50
Oops.
1:17:52
Ce este?
1:17:54
Îmi pare rãu
n-am vrut sã..

1:17:57
Îmi pare rãu.
Plec acum.

1:18:01
Stai! Becca!
Ow.

1:18:03
Nu e ceea ce crezi tu!
1:18:06
Ba cred cã este.
Ce zici?

1:18:11
- Oh, nunta este anulatã!
- Stop!

1:18:14
'neaþa.
Becca, te rog, aºteaptã.

1:18:17
- Doar..
- Trãim niºte clipe minunate.

1:18:31
Oh, Doamne!
1:18:37
Becca?
1:18:40
Uite ce e, îmi pare rãu.
1:18:42
- Oh, nu te obosi.
N-a fost decât o farsã tot timpul, nu?
- Nu.

1:18:45
Nu pentru mine.
Pe tine te vreau.

1:18:47
- Daa, pânã vine Tracy.
Dupã ce vine o s-o vrei pe ea, nu?
- Uite ce e, noaptea trecutã...

1:18:52
Eram la petrecerea burlacilor, apoi
fãceam karaoke ºi apoi m-am trezit în hambar.

1:18:55
Asta-i tot ce-mi amintesc
din tot ce s-a întâmplat, jur.

1:18:57
Oh, Crawl!
Eºti aºa de ipocrit!


prev.
next.