Stalingrad
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Ušuti! -Riskirali smo živote...
-Ušuti!

:59:03
-Za naše drugove...
:59:04
Schröeder, gdje si?
:59:07
Gdje je moja torba?
:59:10
Oèekujem raport o ovom
neèuvenom incidentu.

:59:14
Smjesta!
:59:19
Mrtav je.
:59:26
Sve ovo ni zbog èega.
:59:28
Rat je sranje!
:59:37
Uhapšen si.
:59:38
Baci oružje.
:59:44
Što se sada dešava?
:59:47
Nisam ovo želio.
:59:48
-G. kapetane,
:59:50
zahtijevam da razgovaram
s generalom.

1:00:00
Misliš da si nešto posebno,
zar ne?

1:00:03
Ali to je tvoje pravo.
1:00:05
Prokleti ljubimac Rusa.
1:00:07
Vodite ga.
1:00:10
Da sumiramo situaciju,
gospodo,

1:00:13
u sranju smo.
1:00:15
Prekjuèe su Rusi izvršili proboj
1:00:17
na sjeveru, blizu Kletskaje.
1:00:21
Sada se jedna rumunska
divizija probila prema jugu,

1:00:28
i odsjekla odstupnicu našim bataljonima.
1:00:31
Pokušat æe okružiti Kalaè,
vjerojatno danas.

1:00:32
Ako uspiju, u okruženju smo, gospodo.
1:00:36
Nastavi pušiti, Kruger.
1:00:39
G. kapetane.
1:00:40
Morate mi pomoæi.
Moji ljudi su uhapšeni u bolnici.

1:00:44
Jedan od ljudi je bio ranjen.
1:00:46
Reiser je izgubio kontrolu
i prijetio je doktoru.

1:00:47
Je li ovo izviješæe toèno?
1:00:51
G. kapetane, bili smo okruženi.
1:00:53
-Cijela 6. armija je u okruženju!
Priberite se!

1:00:56
Odluèujemo o sudbini armije...
1:00:59
a vi kukate nad sudbinom par ljudi.

prev.
next.