The Fugitive
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
Sudar je bio toèno ovdje.
:20:07
Prva se lokomotiva otkaèila,
i vlak je sišao sa traènica.

:20:10
Otprilike 100 metara?
:20:12
Moraš si kupiti nove èizme.
:20:13
Rekao sam ti da ne nosiš visoke pete.
:20:15
Nosi dva kaputa.
:20:16
Na sljedeæem sudaru vlakova.
:20:17
Zašto je uvijek mazimo?
:20:19
Zato što nas voli.
:20:20
-Kako bi ti se svidjelo biti vozaè?
-Kladim se da je jurio kao lud.

:20:24
Stanite, gospodine.
:20:25
Bok. Tko je glavni?
:20:28
Šerif Rollins.
:20:29
Slijedite TV svjetla.
:20:32
Šerif Rogers.
:20:34
Rollins!
:20:39
Pogledaj dolje i uzmi Newmana.
:20:43
Hajdemo. Vrijeme je za posao.
:20:45
Autobus se nekoliko puta prevrnuo
prije nego se zaustavio.

:20:49
Ne znam jesam li se onesvijestio...
:20:52
ali kada sam pogledao gore,
vlak se kretao prema nama. Brzo.

:20:56
Ne znam kako. Sve mi je još uvijek mutno.
:20:59
Nekako sam ga zgrabio i gurnuo ga van.
:21:03
-Hrabar si, mogao si poginuti.
-Znam.

:21:06
On je moj partner.
I on bi za mene isto uèinio.

:21:08
Isprièajte me, ja sam Samuel Gerard,
voða Amerièkih maršala...

:21:12
Samo trenutak.
:21:16
Samo još jednom, da zapišem...
:21:18
ova su trojica mrtvi.
:21:21
A ovaj?
:21:23
Sve se tako brzo dogodilo.
:21:26
Mislim da nije pre ivjeo.
:21:30
Daleko ste doputovali uzalud.
:21:32
S du nim poštovanjem, šerife Rollins...
:21:34
preporuèio bih kontrole na cestama
u krugu od 25 kilometara...

:21:36
na cesti I-57, I-24 i ovdje na putu 13...
:21:41
Èekajte. Svi su zatvorenici mrtvi.
:21:43
Kontrole æe uspanièiti mnogo ljudi
i preplavit æe moj ured pozivima.

:21:47
O, sranje, ne bih želio da se to dogodi...
:21:50
zato æu ja preuzeti vašu istragu.
:21:55
S kojim ovlaštenjem?
:21:56
Guverner...
:21:58
ured Amerièkih maršala...

prev.
next.