The Fugitive
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Megtisztítja az ereket,
mi pedig munka nélkül maradunk.

1:26:09
"A felvonulás szervezöje, Ed O'Flaherty,
azt mondta,

1:26:12
"20 éve nem emlékszik
ilyen mozgalmas felvonulásra.

1:26:16
"Ez a Kimble
1:26:17
"igen talpraesett fickó..."
1:26:20
-"Fickó?"
-Igen, "fickó".

1:26:21
Kimble Chicagoban van
A Szökevényt a Belvárosban Keresik

1:26:24
De lehet, hogy manó, vagy hasonló.
Idézem az ürgét.

1:26:27
A 3-as vonalon van egy alak, azt mondja,
ö Richard Kimble.

1:26:29
-Ki az?
-A 3-as vonalon van egy másik Kimble.

1:26:31
Add ide azt a telefont!
1:26:33
Mondd neki, hogy szakállal jobb.
1:26:34
-Melyik vonalon?
-A hármason.

1:26:36
"Remélem, fel tudott venni valami
zöldszínût, lehajtott egy whiskeyt... "

1:26:39
Gerard beszél.
1:26:42
Emlékszel, mit mondtam az alagûtban?
1:26:46
Ez ö!
1:26:48
Arra emlékszem, hogy nagy volt a zaj.
1:26:50
Valami olyasmit mondtál, hogy...
1:26:53
nem te ölted meg a feleséged.
1:26:55
Emlékszel, mit válaszoltál?
1:26:57
Arra emlékszem,
hogy rám szegeztél egy pisztolyt.

1:27:03
Azt mondtad: "Nem érdekel."
1:27:05
A déli oldalon van.
1:27:08
Igen, Richard, így van, nem érdekel.
1:27:10
Nem egy puzzle-t próbálok kirakni.
1:27:13
Én viszont igen.
1:27:15
5 másodpercen belül lokalizáljuk.
1:27:16
És most találtam meg egy nagy darabot.
1:27:27
Halló, Richard?
1:27:29
Nem tette a helyére a kagylót.
1:27:31
Hol van?
1:27:32
South St. Lawrence 256.
1:27:34
Azonnal legyen ott a chicágói rendörség!
1:27:36
Pont van egy kocsink ott.

prev.
next.